{"id":10546,"date":"2024-12-21T17:24:33","date_gmt":"2024-12-21T16:24:33","guid":{"rendered":"https:\/\/www.olcgs.org\/?p=10546"},"modified":"2024-12-21T17:24:33","modified_gmt":"2024-12-21T16:24:33","slug":"150-years-of-shepherding-serving-with-compassion-in-bellary-india","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.olcgs.org\/es\/150-years-of-shepherding-serving-with-compassion-in-bellary-india\/","title":{"rendered":"150 a\u00f1os de pastoreo: Dar testimonio de Cristo y servir con compasi\u00f3n en Bellary (India)"},"content":{"rendered":"<p><em>Por Hna. Shanty Chacko, Provincia del Sudoeste de la India <\/em><em>Province of Southwest India<\/em><\/p>\n<p>El 18 de noviembre de este a\u00f1o, la <strong>misi\u00f3n del Buen Pastor en Bellary<\/strong>, entr\u00f3 en el umbral del <strong>150<sup>\u00ba<\/sup> a\u00f1o jubilar <\/strong>de nuestra presencia all\u00ed.<\/p>\n<p>La inauguraci\u00f3n de la celebraci\u00f3n del sesquicentenario comenz\u00f3 con la bienvenida de la Hna. Lissy Chacko, L\u00edder de la Provincia, a las hermanas de las comunidades de <a href=\"http:\/\/www.goodshepherdbangalore.org\/manvi.html\">Manvi<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.goodshepherdbangalore.org\/madhalur.html\">Madhalur<\/a>, y <a href=\"http:\/\/www.goodshepherdbangalore.org\/Chickahesarur.html\">Chikkahesarur<\/a> y a los partners en misi\u00f3n de todo Karnataka; la oraci\u00f3n de acci\u00f3n de gracias, que fue presidida por el Obispo de Bellary Henry D'Souza.<\/p>\n<p>En la procesi\u00f3n de apertura, la Hna. Lissy y las l\u00edderes locales de las cuatro comunidades portaron <strong>las velas jubilares,<\/strong> seguidos por 16 sacerdotes de parroquias y congregaciones vecinas que concelebraron en la misa.<\/p>\n<p>La L\u00edder de la comunidad de Bellary, Hna. Shanty Chacko, habl\u00f3 de c\u00f3mo, en 1875, un grupo de hermanas de Francia, que ya serv\u00edan en Vellore, Tamil Nadu, llegaron a Bellary, Karnataka; la <strong>impulsadas por nuestro cuarto voto de celo para extender la compasi\u00f3n de Jes\u00fas Buen Pastor a los m\u00e1s vulnerables<\/strong>.<\/p>\n<p>Abrieron una escuela particular para alumnos internos y externos; sin embargo, la hambruna del sur de la India entre 1876 y 1878 provoc\u00f3 que muchos ni\u00f1os se quedaran hu\u00e9rfanos. En 1878, las hermanas abrieron un orfanato y una escuela para estos ni\u00f1os pobres e indigentes con el fin de responder a sus necesidades.<\/p>\n<p>Los Anales del convento del Buen Pastor relatan la angustiosa situaci\u00f3n de estos <em>hu\u00e9rfanos de la hambruna<\/em>, como se les conoc\u00eda, ya que \u201c<em>\u201cla mayor\u00eda de estos ni\u00f1os indigentes que quedaron hu\u00e9rfanos estaban consumidos hasta convertirse en meros esqueletos, sus ropas eran harapos y sus cuerpos estaban ulcerados<\/em>.' Pero las hermanas <strong>los cuidaron con compasi\u00f3n y devolvieron a la mayor\u00eda de ellos una vida nueva y digna.<\/strong>.<\/p>\n<p>Con el paso de los a\u00f1os, el campus del Buen Pastor se convirti\u00f3 en un hervidero de actividades con servicios de atenci\u00f3n residencial para hu\u00e9rfanos, educaci\u00f3n para  alumnos  internos y externos, y otros servicios residenciales y sociales para adolescentes con problemas y <strong>mujeres v\u00edctimas de la violencia de g\u00e9nero<\/strong>. Abrieron una panader\u00eda y una escuela industrial para dar a las chicas y mujeres mayores una formaci\u00f3n profesional y hacerlas econ\u00f3micamente autosuficientes.<\/p>\n<p>Inspiradas por las reformas posteriores al Concilio Vaticano II, las hermanas discernieron nuevas formas de servir a las comunidades marginadas, lo que las llev\u00f3 a pasar de los ministerios residenciales semiclaustrados a <strong>nuevos programas de divulgaci\u00f3n y ministerios de acci\u00f3n social<\/strong> en Manvi, Madlur y Chikkahesarur, en busca de los marginados de la sociedad, en particular las ni\u00f1as de <em>Devadasi<\/em> que se ve\u00edan obligadas a prostituirse.<\/p>\n<p>Tras las palabras de la Hna. Shanty sobre los 150 a\u00f1os transcurridos, se encendieron las velas jubilares y las hermanas renovaron sus votos antes de que todos los presentes se sentaran a disfrutar de una comida de hermandad. Como s\u00edmbolo de este viaje, las velas del jubileo arder\u00e1n durante todo el a\u00f1o en las cuatro comunidades, simbolizando las oraciones e intenciones por la misi\u00f3n de Bellary.<\/p>\n<p>Este acontecimiento fue algo m\u00e1s que una conmemoraci\u00f3n del pasado: fue un trampol\u00edn para el futuro que nos llam\u00f3 a <strong>a renovar nuestro celo y a abrazar nuestra misi\u00f3n con un fervor a\u00fan mayor<\/strong>. Desde los humildes comienzos de una peque\u00f1a comunidad que respond\u00eda a las acuciantes necesidades de los hu\u00e9rfanos afectados por la hambruna hasta una vibrante misi\u00f3n que extiende su alcance a playas lejanas, \u00e9sta ha sido verdaderamente una historia de la providencia y la gracia de Dios en acci\u00f3n.<\/p>\n<p>Al embarcarnos en este nuevo cap\u00edtulo, lo hacemos con profunda gratitud por los pioneros, colaboradores, benefactores, cl\u00e9rigos, funcionarios del gobierno y cada persona viva o difunta que contribuy\u00f3 a apoyar el trabajo de esta misi\u00f3n de una manera u otra. Sus sacrificios y su visi\u00f3n nos desaf\u00edan a ser fieles administradores del amor del Buen Pastor, llevando adelante este legado para tocar las vidas de las generaciones futuras.<\/p>\n<p><strong>Rezamos para que este a\u00f1o jubilar sea un tiempo de gracia, renovaci\u00f3n y nuevo compromiso para todos los que comparten esta misi\u00f3n<\/strong>. Juntos\/as, continuamos construyendo un legado de servicio y solidaridad, asegurando que el amor del Buen Pastor llegue a todos los rincones de la sociedad.  Con gratitud por el pasado, esperanza en el futuro y alegr\u00eda en el presente, proclamamos: \u201c<em>\u00a1a Dios sea la gloria!<\/em>&#8220;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>By Sr. Shanty Chacko, Province of Southwest India On November 18 of this year, the Good Shepherd mission in Bellary, India, stepped into the threshold of the 150th jubilee year of our presence there. The inauguration of the sesquicentennial celebration began with Sr. Lissy Chacko, Province Leader, welcoming sisters from Manvi, Madhalur, and Chikkahesarur communities [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":10547,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-10546","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-senza-categoria"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.olcgs.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Entrance-procession_main.png","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.olcgs.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10546","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.olcgs.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.olcgs.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.olcgs.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.olcgs.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10546"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.olcgs.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10546\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10548,"href":"https:\/\/www.olcgs.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10546\/revisions\/10548"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.olcgs.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10547"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.olcgs.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10546"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.olcgs.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10546"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.olcgs.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10546"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}